Prevodi sa sudskom ovjerom
Dokumenti
koji imaju pravnu valjanost imaju veliku važnost. Oni imaju snagu da pojedincu
promjene život. Važno je da ono što u njima piše bude prevedeno tačno, jer
pogrešan prevod može uzrokovati pravnu štetnost, a naročito finansijske štetu.
To su:
a) Lična dokumenta
Izvod iz
matične knjige rođenih, izvod iz matične knjige vjenčanih, diplome srednje
škole, diplome fakulteta, diplome izdate od strane različitih institucija,
profesionalni sertifikati, prevod radne biografije, vozačke dozvole, pasoša, različiti
medicinski izveštaji, potvrda o nekažnjavanju, potvrda o nevođenju krivičnog
postupka i slično.
b) Sudska dokumenta
Tužbe,
žalbe, sudske odluke, sudska rešenja, tenderska dokumentacija i ostala sudska
dokumenta.
Dokumenti preduzeća
i privrednih društava
Bilansi
stanja i novčani tokovi
Revizorski
izveštaji
Kupoprodajni
ugovori
Izvod iz
sudskog registra društva
Tenderi
Sertifikati
Fakture
Pisane
deklaracije
Statuti
Prikazi proizvodnje
Prevodi bez sudske ovjere
Kada nije
potrebna garancija pravne valjanosti i ovjera sudskog prevodioca.
Katalozi
Uputstva za
upotrebu
Prospekti
Brošure
Projektni
prijedlozi
Tehnički
izvještaji
Svakodnevna
poslovna e-mail korespondencija
Naučno
istraživački radovi